UEM

Comunidad de blogs Universidad Europea

En esta comunidad podrás estar informado sobre los temas de actualidad que escriben nuestros profesores y alumnos. Encontrarás blogs de todas las áreas, como vida saludable, cultura o ciencia. ¡No te pierdas detalle!

Etiquetas
15Mar

Hace unos días inauguramos un ciclo de charlas de nuestros profesores de Traducción e Interpretación. La primera sesión corrió a cargo de la profesora Eivor Jordà Mathiasen, quien presentó una charla con el título: “¿Sexismo en los diccionarios?”.

09Mar

Por segundo año consecutivo, alumnos del Máster en Interpretación de la Universidad de Lieja eligen la UEV para una visita con el fin de participar en diversas clases, consolidando así su conocimiento del español.  

02Mar

El pasado 12 de febrero, los alumnos de la asignatura de Interpretación Consecutiva y de Enlace Avanzada, impartida por la profesora Ruth León, tuvimos la oportunidad de visitar el Festival de Cine y Derechos Humanos (Humans Fest).

26Feb

El pasado mes de enero, un grupo de 19 alumnos de la UEV se desplazaron con el Profesor Stan McDaniel a Ámsterdam para realizar el Curso de Comunicación Intercultural.  El grupo estaba compuesto por alumnos de las siguientes titulaciones:  Traducción y Comunicación Intercultural, Relaciones Internacionales, Derecho, y Global Business Management. 

24Ene

Raso, tafetán o sarga, trama, urdimbre y lanzadera, gremio, cofradía y colegio de arte mayor, chilaba, caftán o uchikake, terciopelo, o vellut, o veludo…

No nos damos cuenta en ocasiones de cuántas palabras vamos olvidando cuando dejamos atrás experiencias de vida del pasado, como la de la industria textil de la seda que tan importante fue durante siglos en Valencia.

21Dic

El pasado jueves 7 de diciembre, nuestros estudiantes de tercero de TCI tuvieron la oportunidad de conocer un poco más sobre nuestra ciudad y su cultura a través de un viaje por la historia de Valencia, aunque el objetivo principal de esta visita al Museo de Historia de Valencia era el de identificar buenas equivalencias dentro de la traducción de textos relacionados con la cultura y el turismo

19Dic

Hace unos días disfrutamos de la visita de David Riutort, que vino a contarnos su propia experiencia, como espectador de subtítulos para sordos, sobre lo que estos subtítulos pueden ayudar a una persona sorda para entender una película o las noticias que aparecen en televisión.

12Dic

Nos complace compartir con todos vosotros la visita de Joanne Wood, propietaria y directora de la agencia de traducción Crown Language Services, una agencia situada muy cerca de la UEV, en la Av. Blasco Ibáñez.

05Dic

Durante el mes de noviembre los alumnos de la asignatura de interpretación consecutiva tuvimos la oportunidad de meternos en la piel de un intérprete «de los de verdad» por primera vez.

28Nov

Un jardín neoclásico, el de Monforte; buenas lecturas, una mañana plácida, el sonido de las fuentes y, sobre todo, ¡tan buena compañía!, hicieron una jornada memorable de la lectura poética de primero de TCI.