UEM

Babel World

El blog del Departamento de Traducción y Comunicación Intercultural (TCI). A través de este blog, nuestro departamento quiere compartir contigo información, reflexiones, comentarios, trucos, sugerencias y datos de interés sobre diferentes aspectos en relación con el Grado en Traducción y Comunicación Intercultural. Te invitamos a que participes y hagas de este blog un espacio vivo y dinámico donde poder intercambiar ideas con el resto de la comunidad en la Red. Al terminar su lectura tendrás la posibilidad de publicar tu post o entry y así ampliar la información difundida.

Guillermo Marco (no verificado)
24 Enero 2019 03:03 pm Responder

Una ponencia muy útil, especialmente para los futuros intérpretes. Es muy incómodo para el público anglófono tener que adivinar continuamente qué es lo que quiere decir realmente el intérprete. - The farmer has 200 ships*. Mmhmm! I don't think so... Enhorabuena, Juan.