UEM

Babel World

El blog del Departamento de Traducción y Comunicación Intercultural (TCI). A través de este blog, nuestro departamento quiere compartir contigo información, reflexiones, comentarios, trucos, sugerencias y datos de interés sobre diferentes aspectos en relación con el Grado en Traducción y Comunicación Intercultural. Te invitamos a que participes y hagas de este blog un espacio vivo y dinámico donde poder intercambiar ideas con el resto de la comunidad en la Red. Al terminar su lectura tendrás la posibilidad de publicar tu post o entry y así ampliar la información difundida.

episode four: «Tengo una corazonada»

Babel World Blog del Grado en Traducción y Comunicación Intercultural de la UEV Blog Babel World Publicado 01 Octubre 2009

¡Ahora sí que estamos todos en casa! El 30 de septiembre a las 10h de la mañana dábamos la bienvenida a los nuevos alumnos de UEM centro adscrito Valencia. Entre discursos y risas, entre recomendaciones y promesas de excelencia académica, apareció la mano, la mano-logo de la candidatura de Madrid como sede de los Juegos Olímpicos de verano del 2016.

¿Casualidad? ¿error? ¿campaña de publicidad subliminal para apoyar a nuestra capital? Nada de eso, la mano iba acompañada de su ya famoso eslogan: «Tengo una corazonada». En este caso no se trataba de una corazonada deportiva ni olímpica, sino la corazonada de que este curso será un gran curso para todos los nuevos alumnos, la corazonada de que, a parte de estudiar, conocerán nuevos compañeros con quienes compartirán bonitos momentos y experiencias inolvidables, la corazonada de que el inglés ocupará un sitio importante en sus vidas (si no lo digo ¡reviento!)

En nombre de todos los profesores de mi departamento y de los alumnos de 2º de Grado y de Licenciatura, os reitero mi bienvenida y os ofrezco toda mi disponibilidad para ayudaros cuando lo necesitéis. Además, sé que vuestros compañeros más antiguos también estarán encantados de guiaros por los laberintos académicos de nuestra Universidad.

Pero quisiera tener también unas palabras para Madrid 2016. Debe ser la ilusión de todos, no solo porque Valencia sería sub-sede olímpica de vela en caso de salir elegida como ganadora «la ciudad del oso y del madroño», sino porque tal acontecimiento puede fomentar la creación de muchos empleos en el campo de los idiomas: voluntarios con idiomas, personal administrativo con idiomas, RRPP, traductores, intérpretes de enlace, intérpretes consecutivos para las conferencias de prensa, intérpretes para las numerosas conferencias que se organizarían alrededor de dicho acontecimiento único… y lo mejor de todo: si lo pensamos, nos quedan más de 6 años para que se cumpla este sueño madrileño, tiempo más que suficiente para que salgáis todos preparados para el mundo real…y olímpico.

El 2 de octubre a las 17:30 h, «live from Copenhagen», todos debemos ser un poco madrileños. En la capital danesa se decidirá quién será la ciudad afortunada en acoger los olímpicos del 2016. Que os contagie la corazonada, la ilusión por empezar un nuevo camino, por comenzar los estudios que habéis elegido, la energía de una nueva aventura. Al igual que los atletas de Madrid 2016, también tendréis muchos obstáculos que saltar y muchos pesos que levantar pero, tal y como intentarán esos mismos deportistas, alcanzaréis victoriosos la meta y cosecharéis todas las medallas.

Go Madrid go, go new students go!

Emmanuël Hazé

Compartir en Twitter Compartir en Facebook Share in LinkedIn
Comentarios (8)
Francisco (no verificado)
19 Abril 2016 10:34 am Responder

Venga, a ver si tenemos suerte esta vez!!!

Prenz (no verificado)
19 Abril 2016 10:34 am Responder

Esperemos ganar. De todas formas, Tokio ya tuvo sus juegos en el 60 y pico y Río tendrá el mundial. A ver si por ser Chicago la ciudad de Obama se lo van a conceder a ellos. Pero no! 2016 Madrid! Yes we can!

Lynn Summerfield (no verificado)
19 Abril 2016 10:34 am Responder

I think Madrid is a strong candidate - it seems to be the most popular judging by votes on internet. It's strong point is that most of the infrastructure is already constructed or in construction - Chicago still have to start a lot of their projects. Good luck for this afternoon!

Begoña Barrado (no verificado)
19 Abril 2016 10:34 am Responder

Creo que tenemos mucho que aprender del espíritu olímpico. Los atletas, que en muchas ocasiones no cuentan con tanto apoyo como otros deportes mayoritarios, alcanzan su meta al final. Me temo que no existe fórmula mágica y sí ponerle todo el empeño día a día, y sobretodo, ilusión por lo que hacen. Sería muy recomendable que todos siguiéramos su ejemplo.

Emmanuel Haze (no verificado)
19 Abril 2016 10:34 am Responder

Descorazonado me he quedado!

Ruth (no verificado)
19 Abril 2016 10:34 am Responder

No nos descorazonemos porque Madrid no lo haya conseguido. Creo que en los próximos años habrá muchas más oportunidades para la creación de empleos relacionados con los idiomas de los que hablaba Emmanuël en su entrada. La corazonada que sigue latiendo es la de que este curso que acaba de comenzar será estupendo. Hay muchas novedades, cambios, deseos de mejorar en todos nosotros, así que lo tenemos todo a favor. Aprovechemos el ambiente tan diverso que existe en nuestro centro para sacarle el máximo partido. Ah, por cierto, menudo lujo tener un blog del departamento ¡y con tira humorística!, “La tira de Ernesto”.

Ernesto (no verificado)
19 Abril 2016 10:34 am Responder

Vale, no tendremos olimpiadas en el 2016, pero lo que seguro que sí tendremos serán unas estupendas promociones de traductores en el mercado "dándolo todo", como buenos atletas dispuestos y preparados para conseguir una medalla en el mundo de la traducción, la interpretación, la corrección, la edición... la creación. ¡Ánimo a todos!

Laura Bertolín (no verificado)
19 Abril 2016 10:34 am Responder

Ay, Ernesto, me ha gustado tu mensaje esperanzador y lleno de ánimos para los que terminamos dentro de poco :) Esperemos que esa corazonada sí que se cumpla. Too bad we didn't get the games, though!

Deja un comentario