UEM

Traducción e Interpretación en la Universidad Europea

Blog de los docentes del grado en Traducción e Interpretación de la Universidad Europea. En él hablaremos de qué significa traducir, de la comunicación intercultural, de cómo se forma un buen intérprete, de tecnologías de la traducción, de las salidas profesionales... En resumen, de cómo convertir tu pasión por las lenguas en tu profesión.
 

El alumno tiene la palabra

Fernando Contreras Blanco Profesor Universidad Europea Blog Traducción e Interpretación en la Universidad Europea Published 26 July 2016

Lo que marca la diferencia del grado en Traducción en la UEM es que los profesores te proporcionan una formación íntegra y las herramientas necesarias para que aprendas a moverte, con soltura y una buena ética de trabajo, en cualquier ámbito profesional que esté relacionado tanto con la traducción como la interpretación.

Álvaro García Aragón, exalumno del Doble Grado en Relaciones Internacionales y Traducción.

 

Share in Twitter Share in Facebook Share in LinkedIn
Comments
Leave a comment
Related posts
Sin imagen
15July
Read More

Objectives

Read More

Sin imagen
27July
Read More

Meltdown

Read More

Sin imagen
28December
Read More

One evening in Decemberr

One evening in December 2012, a small group of teachers and students from the School of Arts and Communications at UEM were given a private tour of...
Read More