UEM

Traducción e Interpretación en la Universidad Europea

Blog de los docentes del grado en Traducción e Interpretación de la Universidad Europea. En él hablaremos de qué significa traducir, de la comunicación intercultural, de cómo se forma un buen intérprete, de tecnologías de la traducción, de las salidas profesionales... En resumen, de cómo convertir tu pasión por las lenguas en tu profesión.
 

Trabajos de estudiantes de traducción en materia terminológica

Fernando Contreras Blanco Profesor Universidad Europea Blog Traducción e Interpretación en la Universidad Europea Publicado 20 Marzo 2017

Desde hace varios años, los estudiantes de 3º del Grado de Traducción y Comunicación Intercultural y Doble Grado de Relaciones Internacionales y Traducción de la Universidad Europea (Campus de Villaviosa de Odón) ejercen de terminólogos, durante un trimestre al año, en el marco de la asignatura de Gestión de la terminología.

Entre sus tareas cabe destacar la elaboración de fichas de vaciado trilingües completas y glosarios terminológicos y fraseológicos. Para ello, deben aprender a disociar objeto, concepto y término y diferenciar entre término y palabra. A partir de una búsqueda documental (corpus), delimitada temáticamente (dominio y subdominio), su trabajo desemboca en una extracción terminológica (automática o manual) basada en criterios de opacidad, indispensabilidad y traducción difícil o engañosa.

Durante la elaboración de sus fichas terminológicas (unas 10 por estudiante), aprenden a investigar, beber en fuentes fiables, recopilar y compilar, usar las plataformas de código abierto (Tiki Wiki), seleccionar los campos de aplicación o de pertenencia, contextualizar, definir, confeccionar notas u observaciones (de la etimología al referente cultural pasando por la nota terminológica o la fraseológica).

En estos años, las plataformas Humanterm (http://www.humantermuem.es/tiki-index.php) y Sierterm (http://www.sierterm.es/tiki-index.php), de libre acceso y consulta en Internet, han crecido de forma exponencial hasta alcanzar cotas nada despreciables para un trabajo universitario...

Saludemos y valoremos pues el trabajo de nuestros estudiantes con algo más de visibilidad nacional e internacional.

 

 

 

Compartir en Twitter Compartir en Facebook Share in LinkedIn
Comentarios
Deja un comentario
Posts relacionados
30Enero
Leer más

Acerca de lo auténtico en la música

José Sanchez-Sanz Profesor del área de música de la Universidad Europea

Blog Música en la UE

 

En unos tiempos en los que el libro de James Rhodes se ha convertido en un hype, y que la gente va a...

Leer más
Grammy 2017
06Febrero
Leer más

Grammy 2017 – Bey Vs Adele - El eterno desencuentro entre industria, prensa y público

Área de Música Área de Música de la Universidad Europea

Blog Música en la UE

Reflexiones sobre los nominados a los premios Grammy

La quincuagésima novena edición de los

Leer más
Imagen del vídeo
21Febrero
Leer más

COMPAREMOS MITOLOGÍAS: CONTEXTOS DEL POP EN 1967

Abel Hernandez Profesor Universidad Europea

Blog Música en la UE

Cuando escuchas a Miles Davis, ¿cuánto de ello es música y cuánto es contexto? El contexto es...

Leer más