UEM

Traducción e Interpretación en la Universidad Europea

Blog de los docentes del grado en Traducción e Interpretación de la Universidad Europea. En él hablaremos de qué significa traducir, de la comunicación intercultural, de cómo se forma un buen intérprete, de tecnologías de la traducción, de las salidas profesionales... En resumen, de cómo convertir tu pasión por las lenguas en tu profesión.
 

Nuestros alumnos ya traducen.

Fernando Contreras Blanco Profesor Universidad Europea Blog Traducción e Interpretación en la Universidad Europea Publicado 05 Abril 2017

En el Grado en Traducción y Comunicación Intercultural de la Universidad Europea queremos que nuestros esfuerzo académico tenga una repercusión real en el mundo y que se beneficien de él la mayor cantidad posible de personas. Con este pequeño esfuerzo, no solo enriquecemos la formación de nuestros alumnos y alumnas, sino que además aportamos un beneficio social pequeño o grande que nos da una gran satisfacción. Este año, durante el trascurso de la asignatura Traducción especializada B-A, la alumna Elena Martín del Jesús ha traducido el artículo científico: Bone metastases: Causes, consequences and therapeutic opportunities de José Pérez-García, Eva Muñoz-Couselo y Javier Cortés, médicos del Hospital del Vall d’Hebron. El trabajo de Elena ha obtenido el reconocimiento de los autores y esperamos que sirva para que el esfuerzo de estos profesionales de la oncología pueda llegar a más personas.

Dra. Gala Arias Rubio

Profesora de traducción especializada

Grado de Traducción y Comunicación Intercultural

Compartir en Twitter Compartir en Facebook Share in LinkedIn
Comentarios
Deja un comentario