UEM

Babel World

El blog del Departamento de Traducción y Comunicación Intercultural (TCI). A través de este blog, nuestro departamento quiere compartir contigo información, reflexiones, comentarios, trucos, sugerencias y datos de interés sobre diferentes aspectos en relación con el Grado en Traducción y Comunicación Intercultural. Te invitamos a que participes y hagas de este blog un espacio vivo y dinámico donde poder intercambiar ideas con el resto de la comunidad en la Red. Al terminar su lectura tendrás la posibilidad de publicar tu post o entry y así ampliar la información difundida.

episode 113: Interpretación simultánea con los alumnos de 1º de Traducción

Babel World Blog del Grado en Traducción y Comunicación Intercultural de la UEV Blog Babel World Publicado 14 Noviembre 2017

La Dra. Begoña Barrado, profesora de Lengua B (inglés), tuvo la idea de acercar la interpretación a los alumnos de 1º de Traducción, que apenas llevan unos meses en la universidad. «A menudo, hay estudiantes que sólo descubren su vocación en 3º. Quiero que se pongan los auriculares y... ¡a interpretar!» Después de sufrir y reír con un discurso sobre El libro Guinness de los records, se sentaron con Emmanuël Hazé y Guillermo Marco para preguntarles dudas:

  • Si en el mercado privado se suele interpretar both ways (por ejemplo, del francés al español y del español al francés), ¿no tener acento nativo en mis lenguas extranjeras supone un problema?
  • Si un orador es muy efusivo, ¿debo imitar su tono?
  • ¿La interpretación te da estabilidad laboral? Para eso, ¿es mejor trabajar en organismos internacionales?
  • ¿Me puedo ganar bien la vida siendo intérprete?
  • Me encantaría dedicarme al mundo del deporte. ¿Tengo que especializarme en interpretación deportiva?
  • ¿El valenciano me sirve de algo?

Los dos profesores cuentan con una notable experiencia. Emmanuël ha interpretado para Coca-Cola, L’Oréal, BMW, MiniCooper, World of Warcraft, UNESCO, OCDE, OMS, Banco Mundial, Comisión Europea, SAR el Rey Felipe de Bélgica, SAR la Reina Máxima de Holanda, Segolène Royal, Ban Ki-Moon, Javier Perez de Cuellar, Robert Zoellick y Ana Patricia Botín.

Por su parte, Guillermo ha interpretado para Google, Facebook, Disney, SONY PlayStation, Pepsico, IBM, Airbus, Bayer, Novartis, BBVA, Bankia, Banco Santander, Repsol, Iberdrola, Telefónica, Mercadona, Valencia CF, George Clooney, John Travolta, David Beckham, Rafa Nadal, Roger Federer, Lewis Hamilton, Plácido Domingo y Ferran Adrià.

En resumen, fue una clase especial en la que los alumnos aprendieron y se divirtieron mucho. ¡Habrá que repetirla!

Compartir en Twitter Compartir en Facebook Share in LinkedIn
Comentarios (1)
Anónimo (no verificado)
14 Noviembre 2017 06:39 pm Responder

Podemos presumir de tener unos compañeros dignos de admiración y unos alumnos con un gran potencial, que destacarán frente a otros recién licenciados universitarios por un modelo de docencia innovador, muy cercano al estudiante y de calidad. Enhorabuena por una sesión de lo más entretenida y didáctica.

Deja un comentario
Posts relacionados
Sin imagen
15Julio
Leer más

Objectives

Leer más

Sin imagen
27Julio
Leer más

Meltdown

Leer más

Sin imagen
28Enero
Leer más

Reading and Writing

You've been studying English for years now, practically all your life. You're an expert at "fill in the blanks" and can look at a "right...
Leer más